Sibi autem indulgentes et corpori deseruientes atque omnia quae sequantur in uita quaeque fugiant uoluptatibus et doloribus ponderantes, etiam si uera dicant, nihil enim opus est hoc loco litibus, in hortulis suis iubeamus dicere, atque etiam ab omni societate rei publicae, cuius partem nec norunt ullam neque umquam nosse uoluerunt, paulisper facessant rogemus.
von ole.e am 04.12.2015
Was diejenigen betrifft, die sich verwöhnen und nur für ihren Körper leben, die alles im Leben, was sie verfolgen oder vermeiden sollten, mit Lust und Schmerz abwägend - selbst wenn sie Recht hätten (denn es besteht kein Bedarf, darüber zu streiten) - lasst uns ihnen sagen, dass sie ihre Diskussionen in ihren Gartenlauben führen sollen und sie bitten, sich für eine Weile von jeglicher Beteiligung am öffentlichen Leben fernzuhalten, das sie weder verstehen noch jemals verstehen wollten.
von kaan8936 am 17.01.2017
Jene aber, die sich selbst verwöhnen und dem Körper dienen und alle Dinge, denen sie im Leben folgen und vor denen sie fliehen könnten, nach Lust und Schmerz abwägen, selbst wenn sie wahre Dinge sprechen (denn es besteht hier kein Bedarf an Streitigkeiten), lasst uns ihnen gebieten, in ihren kleinen Gärten zu sprechen und sie bitten, sich für eine Weile von jeder Gemeinschaft des Gemeinwesens zurückzuziehen, dessen Teil sie weder kennen noch jemals kennen wollten.