Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  134

Atticvs: di immortales, quam tu longe iuris principia repetis!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian.r am 23.10.2014
Herrgott, du gehst wirklich bis zu den Ursprüngen des Rechts zurück!

Analyse der Wortformen

Atticvs
atticus: EN: Attic, Athenian
di
di: Gott
DI: 501, fünfhunderteins
immortales
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
tu
tu: du
longe
longus: lang, langwierig
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
principia
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang
principiare: EN: begin to speak
repetis
repere: kriechen, schleichen
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum