Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  541

Loci autem communes ceteris ex assumptionis partibus in utramque partem convenient.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice917 am 01.06.2022
Die gängigen Argumente können, wenn sie aus anderen Teilen des Untersatzes abgeleitet werden, für beide Seiten verwendet werden.

Analyse der Wortformen

Loci
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
communes
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
ceteris
ceterus: übriger, anderer
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
assumptionis
assumptio: das Annehmen
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
utramque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
convenient
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum