Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  529

Nam superior oratio hoc omnis faciebat, ut, iudices etiamsi nollent, necesse esset; haec autem, etiamsi necesse non esset, ut vellent contra iudicare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jessica.f am 14.04.2020
Die vorherige Rede zwang die Richter zu handeln, selbst wenn sie es nicht wollten, während diese Rede sie dazu brachte, gegen die Sache zu entscheiden, auch wenn es nicht notwendig gewesen wäre.

von milan952 am 27.12.2013
Die vorherige Rede ließ dies alles geschehen, sodass es den Richtern, auch wenn sie unwillig waren, notwendig erschien; diese Rede jedoch bewirkte, dass sie, selbst wenn es nicht notwendig gewesen wäre, dennoch gegenteilig urteilen wollten.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
superior
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
faciebat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
nollent
nolle: nicht wollen
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
non
non: nicht, nein, keineswegs
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vellent
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
iudicare
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum