Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  115

Sin vita ante acta ignorabitur, hoc loco praeterito et, cur praetereatur, demonstrato argumentis accusationem statim confirmare oportebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleyna951 am 14.11.2014
Wenn das vorher gelebte Leben unbekannt bleiben soll, nachdem dieser Ort übergangen wurde und erklärt worden ist, warum er übergangen wurde, wird es notwendig sein, die Anschuldigung unverzüglich mit Argumenten zu bestätigen.

von joline8871 am 16.03.2015
Wenn das Vorleben des Angeklagten unbekannt ist, sollte man dieses Thema überspringen, erklären, warum man es überspringt, und dann umgehend die Anschuldigung mit Beweisen untermauern.

Analyse der Wortformen

Sin
sin: wenn aber
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
acta
acta: Strand, Meeresufer, Strand
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
ignorabitur
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
praeterito
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit
praeteritus: vergangen
et
et: und, auch, und auch
cur
cur: warum, wozu
praetereatur
eare: gehen, marschieren
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
demonstrato
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
argumentis
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
confirmare
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
oportebit
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum