Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  607

Nam et augendi et laudandi et vituperandi praecepta a nobis partim data sunt, partim suo loco dabuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.q am 29.12.2022
Denn wir haben bereits einige Regeln zur Ausarbeitung, zum Lob und zur Kritik vorgelegt, und wir werden weitere an ihrer entsprechenden Stelle darlegen.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
augendi
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
et
et: und, auch, und auch
laudandi
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
et
et: und, auch, und auch
vituperandi
vituperare: tadeln, kritisieren
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
a
a: von, durch, Ah!
nobis
nobis: uns
partim
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim: teils, zum Teil, for the most part
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
partim
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim: teils, zum Teil, for the most part
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
dabuntur
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum