Nam fuit quoddam tempus, cum in agris homines passim bestiarum modo vagabantur et sibi victu fero vitam propagabant nec ratione animi quicquam, sed pleraque viribus corporis administrabant, nondum divinae religionis, non humani officii ratio colebatur, nemo nuptias viderat legitimas, non certos quisquam aspexerat liberos, non, ius aequabile quid utilitatis haberet, acceperat.
von kay.916 am 30.06.2021
Es gab eine gewisse Zeit, da die Menschen überall auf dne Feldern wie Tiere umherirrten und ihr Leben mit wilder Nahrung verlängerten, und nicht durch Verstand irgendetwas, sondern die meisten Dinge durch die Kräfte des Körpers bewältigten, noch nicht die göttliche Religion, noch die menschliche Pflicht durch Vernunft gepflegt wurde, niemand hatte legitime Ehen gesehen, nicht sicher hatte jemand Kinder betrachtet, nicht, welchen Nutzen ein billiges Gesetz haben könnte, hatte jemand gelernt.
von dennis.941 am 29.03.2021
Es gab eine Zeit, als Menschen wie wilde Tiere die Landschaft durchstreiften und von allem überlebten, was sie in der Wildnis finden konnten. Sie bewältigten die meisten Situationen durch körperliche Kraft statt durch geistige Überlegungen. Sie hatten keine Vorstellung von göttlicher Religion oder menschlicher Pflicht. Niemand wusste von einer richtigen Ehe, niemand hatte Kinder in einer Ehe geboren gesehen, und niemand verstand die Vorteile fairer Gesetze.