Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  459

De una quoque parte potest alicui videri posse consistere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja.954 am 05.03.2021
Es könnte jemandem scheinen, dass jeder einzelne Teil für sich allein bestehen kann.

von yusuf835 am 09.07.2022
In Bezug auf jeden einzelnen Teil kann es jemandem scheinen, als könne man fest stehen.

Analyse der Wortformen

alicui
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
consistere
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
de
de: über, von ... herab, von
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum