Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  301

Consideratur autem tempus et anni et mensis et diei et noctis et vigiliae et horae et in aliqua parte alicuius horum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sheyenne.w am 16.10.2015
Die Zeit kann in Jahren, Monaten, Tagen, Nächten, Wachen, Stunden und in jedem Bruchteil dieser Einheiten gemessen werden.

von muhammad.o am 01.07.2019
Die Zeit wird betrachtet nach dem Jahr und dem Monat und dem Tag und der Nacht und der Wache und der Stunde und in einem Teil von einem dieser Zeitabschnitte.

Analyse der Wortformen

alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliqua
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
consideratur
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
diei
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
horae
hora: Stunde, Tageszeit
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mensis
mensis: Monat
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
noctis
nox: Nacht
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vigiliae
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum