Tum piso: etsi hoc, inquit, fortasse non poterit sic abire, cum hic assit, me autem dicebat, tamen audebo te ab hac academia nova ad veterem illam vocare, in qua, ut dicere antiochum audiebas, non ii soli numerantur, qui academici vocantur, speusippus, xenocrates, polemo, crantor ceterique, sed etiam peripatetici veteres, quorum princeps aristoteles, quem excepto platone haud scio an recte dixerim principem philosophorum.
von marina.l am 03.01.2023
Dann sagte Piso: Obwohl diese Angelegenheit vielleicht nicht so leicht zu klären ist, da er hier ist (er bezog sich auf mich), werde ich es dennoch wagen, dich einzuladen, diese Neue Akademie zu verlassen und der Alten Akademie beizutreten. Wie du Antiochus erklären hörtest, umfasst diese Schule nicht nur diejenigen, die offiziell Akademiker genannt werden - wie Speusippus, Xenokrates, Polemo, Crantor und die anderen - sondern auch die frühen Peripatetiker, angeführt von Aristoteles, den ich nach Platon wohl den größten Philosophen nennen könnte.
von keno.t am 24.08.2016
Dann Piso: Obwohl dies, sagte er, vielleicht nicht so wird abgehen können, da er anwesend ist (aber er sprach von mir), werde ich dennoch wagen, dich von dieser Neuen Akademie zu jener alten zu rufen, in der, wie du Antiochus hast sagen hören, nicht nur diejenigen gezählt werden, die Akademiker genannt werden - Speusippus, Xenocrates, Polemo, Crantor und die anderen - sondern auch die alten Peripatetiker, deren Anführer Aristoteles ist, den ich, Plato ausgenommen, nicht weiß, ob ich ihn mit Recht den Fürsten der Philosophen nennen könnte.