Nunc autem aliud iam argumentandi sequamur genus, ut non solum quia nos diligamus, sed quia cuiusque partis naturae et in corpore et in animo sua quaeque vis sit, idcirco in his rebus summe nostra sponte moveamur.
von yusuf.i am 05.09.2021
Lassen Sie uns nun eine andere Art des Arguments versuchen: Wir werden nicht nur aufgrund von Selbstliebe zu diesen Dingen getrieben, sondern weil jeder Teil unserer physischen und mentalen Natur eine eigene, unverwechselbare Kraft besitzt.
von mohamed.9864 am 06.01.2015
Lasst uns nun eine andere Art des Argumentierens verfolgen, und zwar nicht nur, weil wir uns selbst lieben, sondern weil jeder Teil der Natur, sowohl im Körper als auch in der Seele, seine eigene besondere Kraft besitzt; daher werden wir in diesen Angelegenheiten im höchsten Maße aus eigenem Antrieb bewegt.