Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  019

Modo enim fuit carneadis, quem videre videor, est, enim nota imago, a sedeque ipsa tanta ingenii, magnitudine orbata desiderari illam vocem puto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bruno912 am 12.10.2022
Soeben war noch der Sitz von Carneades, den ich zu sehen scheine (denn das Bild ist bekannt), und von diesem Sitz aus, seiner großen Geisteskraft beraubt, denke ich, vermisse ich jene Stimme.

Analyse der Wortformen

Modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
enim
enim: nämlich, denn
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
carneadis
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
videor
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notum: Erfahrung
notare: bezeichnen
notus: bekannt
novisse: kennen
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
a
a: von, durch, Ah!
sedeque
deque: EN: downwards
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ingenii
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
orbata
orbare: berauben
desiderari
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
puto
putus: Knabe, rein, unverfälscht
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum