Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  016

Ego autem tibi, piso, assentior usu hoc venire, ut acrius aliquanto et attentius de claris viris locorum admonitu cogitemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marina.p am 08.01.2023
Ich stimme jedoch dir, Piso, aufgrund der Erfahrung zu, dass wir über berühmte Männer etwas schärfer und aufmerksamer nachdenken, wenn wir an Orte erinnert werden.

Analyse der Wortformen

Ego
ego: ich
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
tibi
tibi: dir
piso
pisum: Erbse
piso: EN: Piso
assentior
assentire: zustimmen, akzeptieren
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
venire
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
acrius
agrius: EN: wild (of plants/other natural products)
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
aliquanto
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
et
et: und, auch, und auch
attentius
attentus: aufmerksam, angespannt, gespannt, heedful
attente: EN: diligently, carefully, with concentration, with close attention
de
de: über, von ... herab, von
claris
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
viris
virus: Gift, Schleim
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
locorum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
admonitu
admonere: erinnern, ermahnen
admonitus: EN: advice, recommendation
cogitemus
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum