Sed cum sapientiam totius hominis custodem et procuratricem esse vellent, quae esset naturae comes et adiutrix, hoc sapientiae munus esse dicebant, ut, cum eum tueretur, qui constaret ex animo et corpore, in utroque iuvaret eum ac contineret.
von lenny.842 am 19.01.2021
Aber da sie wollten, dass die Weisheit der Wächterin und Beschützerin des ganzen Menschen sei, die der Natur als Gefährtin und Helferin dienen würde, sagten sie, dass es die Aufgabe der Weisheit sei, ihn, der aus Geist und Körper bestehe, zu schützen und ihn in beiden zu unterstützen und zu erhalten.
von amaya.844 am 18.04.2014
Aber da sie wollten, dass die Weisheit als Hüterin und Pflegerin der ganzen Person diene, als Begleiterin und Helferin der Natur, sagten sie, dass die Aufgabe der Weisheit sei, jeden zu schützen, der aus Geist und Körper besteht, indem sie ihn in beiden Aspekten unterstützt und fördert.