Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  049

Iam argumenti ratione conclusi caput esse faciunt ea, quae perspicua dicunt, deinde ordinem sequuntur, tum, quid verum sit in singulis, extrema conclusio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.933 am 14.07.2015
In ihrem abgeschlossenen logischen Argument etablieren sie zunächst klare Prinzipien als Grundlage, folgen dann einer strukturierten Abfolge und gelangen schließlich zu einer Schlussfolgerung darüber, was in den Einzelfällen wahr ist.

von cheyenne.926 am 28.06.2014
Nun machen sie aus dem durch Vernunft geschlossenen Argument das Offensichtliche zum Kopf, dann folgen sie der Ordnung, schließlich ist die letzte Schlussfolgerung das, was in einzelnen Punkten wahr sein könnte.

Analyse der Wortformen

argumenti
argumenti: Stoff, Thema
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
conclusi
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
conclusio
conclusio: Abschluss, Einschließung, Abschluß, Ende, Schluß, Schluss
conclusi
conclusum: EN: confined space
conclusus: EN: restricted, closed, confined
singulis
culus: Hintern
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
perspicua
perspicuus: durchsichtig, deutlich, clear
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
quis: jemand, wer, was
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
tum
tum: da, dann, darauf, damals
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum