Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  314

Nec tamen ille erat sapiens, quis enim hoc aut quando aut ubi aut unde,; sed quia studebat laudi et dignitati, multum in virtute processerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
unde
unde: woher, daher
sed
sed: sondern, aber
quia
quia: weil
studebat
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
laudi
laus: Ruhm, Lob
et
et: und, auch, und auch
dignitati
dignitas: Würde, Stellung
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
processerat
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum