Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  124

Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandra.931 am 07.06.2018
Ja, erwiderte er, ich ziehe es vor, dies sorgfältiger und, wie Sie selbst sagten, präziser zu behandeln.

Analyse der Wortformen

Mihi
mihi: mir
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
subtilius
subtilis: fein, dünn, feinfühlig, genau, gründlich
subtiliter: EN: finely
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
dixisti
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
pressius
pressus: Druck, gepreßt, Druck, deliberate
premere: drücken, bedrängen, drängen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum