Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  089

Quibus ego vehementer adsentior, ne, si voluptatem natura posuisse in iis rebus videatur, quae primae appetuntur, multa turpia sequantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von merle.l am 23.02.2017
Ich stimme ihnen sehr zu, denn wenn wir annehmen, dass die Natur die Lust zur Grundlage dessen gemacht hat, was wir zunächst natürlicherweise begehren, würden viele schändliche Folgen entstehen.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ego
ego: ich
vehementer
vehementer: heftig
adsentior
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
si
si: wenn, ob, falls
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
posuisse
ponere: setzen, legen, stellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
primae
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
appetuntur
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
turpia
turpis: schändlich, hässlich
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
sequantur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum