Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  528

Haec bene dicuntur, nec ego repugno, sed inter sese ipsa pugnant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa.903 am 02.07.2013
Diese Aussagen klingen gut, und ich widerspreche ihnen nicht, aber sie widersprechen sich gegenseitig.

von magnus.y am 17.09.2013
Diese Dinge sind gut gesagt, und ich widerspreche ihnen nicht, aber sie selbst kämpfen untereinander.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
bene
bene: gut, wohl, günstig
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ego
ego: ich
repugno
repugnare: Widerstand leisten
sed
sed: sondern, aber
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
pugnant
pugnare: kämpfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum