Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  525

Ita fit beatae vitae domina fortuna, quam epicurus ait exiguam intervenire sapienti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.p am 22.09.2014
So wird Fortuna zur Herrin des gesegneten Lebens, die Epikur zufolge nur wenig in das Leben des Weisen eingreift.

von magdalena822 am 20.07.2015
So wird das Glück zur Herrin eines glücklichen Lebens, obwohl es nach Epikur nur geringen Einfluss auf einen weisen Menschen hat.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
beatae
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
domina
domina: Herrin, Hausfrau
dominare: herrschen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
exiguam
exiguus: schwach, gering, klein, unansehnlich, knapp, unbedeutend, geringfügig
intervenire
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
sapienti
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum