Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  041

Verum hoc loco sumo verbis his eandem certe vim voluptatis epicurum nosse quam ceteros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.921 am 24.01.2018
Hier unterstelle ich jedoch, dass Epikur diese Worte verwendet und Lust auf dieselbe Weise versteht wie alle anderen.

von paulina.j am 14.06.2020
Aber an dieser Stelle nehme ich mit diesen Worten an, dass Epikur die gleiche Kraft der Lust kennt wie die anderen.

Analyse der Wortformen

Verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
sumo
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
eandem
eare: gehen, marschieren
certe
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
epicurum
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
nosse
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ceteros
ceterus: übriger, anderer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum