Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  039

Ego vero non dubito, inquam, quin facile possis, nec est quod te pudeat sapienti adsentiri, qui se unus, quod sciam, sapientem profiteri sit ausus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marvin.846 am 22.07.2017
Fürwahr, ich zweifle nicht, sage ich, dass du leicht imstande wärst, und es gibt keinen Grund, dass du dich schämen solltest, einem weisen Mann zuzustimmen, der, soweit ich weiß, als Einziger sich erkühnt hat, sich selbst als weise zu erklären.

Analyse der Wortformen

Ego
ego: ich
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
non
non: nicht, nein, keineswegs
dubito
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
inquam
inquam: sagte ich, sage ich
inquiam: sagen, sprechen
quin
quin: dass, warum nicht
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
te
te: dich
pudeat
pudere: sich schämen, beschämen
sapienti
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
adsentiri
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion
adsentiri: EN: assent to, agree, approve, comply with
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sciam
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
profiteri
profiteri: offen erklären, bekennen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum