Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  369

Hic dolor populi romani duce et auctore bruto causa civitati libertatis fuit, ob eiusque mulieris memoriam primo anno et vir et pater eius consul est factus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian857 am 01.11.2024
Diese Trauer des römischen Volkes, mit Brutus als Anführer und Urheber, war für den Staat der Grund zur Freiheit, und aufgrund der Erinnerung an diese Frau wurden in dessen erstem Jahr sowohl ihr Ehemann als auch ihr Vater zum Konsul gemacht.

von luka.r am 13.07.2016
Dieses Leiden des römischen Volkes, angeführt von Brutus, brachte dem Staat die Freiheit, und zum Gedenken an diese Frau wurden sowohl ihr Ehemann als auch ihr Vater im ersten Jahr zu Konsuln ernannt.

Analyse der Wortformen

anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
bruto
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
brutum: EN: beast, animal
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
civitati
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dolor
dolor: Kummer, Schmerz
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
duce
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eiusque
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
usque: bis, in einem fort
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
libertatis
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
libertare: befreien
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
mulieris
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
ob
ob: wegen, aus
pater
pater: Vater
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
romani
romanus: Römer, römisch
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum