Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  519

Venerione servo te praetore talis vir, senator populi romani, quaestui fuit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.b am 18.01.2018
Unter dem Sklaven Venerio, als du Prätor warst, war ein solcher Mann, ein Senator des römischen Volkes, käuflich.

von cristina.962 am 01.06.2018
Während Ihrer Zeit als Praetor erlaubten Sie einem Sklaven namens Venerius, Nutzen von einer so bedeutenden Persönlichkeit - einem Senator Roms - zu ziehen.

Analyse der Wortformen

Venerione
ion: Isis
venari: jagen
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
servo
servus: Diener, Sklave
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
te
te: dich
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
talis
talus: Sprungbein, Fußknöchel
talis: so, so beschaffen, ein solcher
vir
vir: Mann
senator
senator: Senator
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
quaestui
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum