Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  340

Satisne ergo pudori consulat, si quis sine teste libidini pareat?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emmi.837 am 21.01.2020
Sorgt man denn hinreichend für die Bescheidenheit, wenn man ohne Zeugen der Begierde nachgibt?

von isabelle.9895 am 02.06.2024
Respektiert jemand die Bescheidenheit wirklich, wenn er senien Begierden nachgibt, wenn niemand zusieht?

Analyse der Wortformen

consulat
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
libidini
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
pareat
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pudori
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
teste
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum