Si stante, hoc natura videlicet vult, salvam esse se, quod concedimus; si movente, quod tamen dicitis, nulla turpis voluptas erit, quae praetermittenda sit, et simul non proficiscitur animal illud modo natum a summa voluptate, quae est a te posita in non dolendo.
von ariana.j am 24.01.2015
Wenn in einem statischen Zustand, den die Natur offensichtlich will, um sich selbst sicher zu sein, was wir zugestehen; wenn in einem bewegten Zustand, den ihr dennoch behauptet, keine niedere Lust existieren existieren wird, die übersehen werden sollte, und gleichzeitig jenes neugeborene Lebewesen nicht von der höchsten Lust ausgeht, die von euch im Nicht-Schmerzempfinden festgelegt wurde.