Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  188

Quia dolori non voluptas contraria est, sed doloris privatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sara826 am 03.12.2013
Denn dem Schmerz ist nicht Lust entgegengesetzt, sondern die Abwesenheit des Schmerzes.

Analyse der Wortformen

Quia
quia: weil
dolori
dolor: Kummer, Schmerz
non
non: nicht, nein, keineswegs
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
contraria
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
doloris
dolor: Kummer, Schmerz
privatio
privare: berauben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum