Ego vero, quoniam forensibus operis, laboribus, periculis non deseruisse mihi videor praesidium, in quo a populo romano locatus sum, debeo profecto, quantumcumque possum, in eo quoque elaborare, ut sint opera, studio, labore meo doctiores cives mei, nec cum istis tantopere pugnare, qui graeca legere malint, modo legant illa ipsa, ne simulent, et iis servire, qui vel utrisque litteris uti velint vel, si suas habent, illas non magnopere desiderent.
von malik844 am 16.03.2018
Ich freilich, da ich in forensischen Werken, Mühen und Gefahren den Posten, auf den mich das römische Volk gestellt hat, nicht verlassen zu haben scheine, sollte gewiss, soweit ich vermag, mich auch darum bemühen, dass durch meine Arbeit, meinen Eifer und meine Mühe meine Mitbürger gelehrter würden, und nicht allzu sehr mit jenen streiten, die griechische Werke zu lesen vorziehen – vorausgesetzt, sie lesen diese tatsächlich und tun nicht nur so –, sondern denjenigen dienen, die entweder beide Literaturen nutzen möchten oder, falls sie ihre eigenen haben, jene nicht sehr vermissen.