Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  055

Qui autem alia malunt scribi a nobis, aequi esse debent, quod et scripta multa sunt, sic ut plura nemini e nostris, et scribentur fortasse plura, si vita suppetet; et tamen, qui diligenter haec, quae de philosophia litteris mandamus, legere assueverit, iudicabit nulla ad legendum his esse potiora.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leah.944 am 09.05.2015
Diejenigen jedoch, die möchten, dass ich über andere Themen schreibe, sollten billig sein, da ich bereits umfangreich geschrieben habe - mehr als jeder andere römische Schriftsteller - und ich werde vielleicht noch mehr schreiben, wenn ich lang genug lebe. Überdies wird jeder, der sich daran gewöhnt, meine philosophischen Werke sorgfältig zu lesen, zu dem Schluss kommen, dass es nichts Lesenswerteres gibt als diese Schriften.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
malunt
malle: lieber wollen, vorziehen
scribi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
a
a: von, durch, Ah!
nobis
nobis: uns
aequi
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aequi: Fläche
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptare: EN: write
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
plura
plus: mehr
nemini
nare: schwimmen, treiben
nere: spinnen
nemo: niemand, keiner
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
et
et: und, auch, und auch
scribentur
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
plura
plus: mehr
si
si: wenn, ob, falls
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
suppetet
suppetere: reichlich vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
diligenter
diligenter: sorgfältig
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
de
de: über, von ... herab, von
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
litteris
littera: Buchstabe, Brief
mandamus
mandere: kauen, anvertrauen, übergeben, auftragen
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
legere
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
assueverit
assuescere: sich gewöhnen (an etwas)
iudicabit
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
legendum
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
potiora
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum