Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  230

Nam diligi et carum esse iucundum est propterea, quia tutiorem vitam et voluptatem pleniorem efficit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niklas.851 am 06.11.2023
Geliebt und geschätzt zu werden ist aus dem Grund angenehm, weil es das Leben sicherer und die Freude erfüllter macht.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
diligi
diligere: lieben, hochachten, achten
et
et: und, auch, und auch
carum
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iucundum
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
propterea
propterea: deswegen, dafür, darum, for this reason
quia
quia: weil
tutiorem
tutus: geschützt, sicher
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
et
et: und, auch, und auch
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
pleniorem
plenus: reich, voll, ausführlich
efficit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum