Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (1)  ›  009

Iam primum crines uberrimi prolixique et sensim intorti per divina colla passive dispersi molliter defluebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

colla
collum: Hals
crines
crinis: Haar, Kopfhaar, Kometenschweif, Meteorenschweif
defluebant
defluere: herabfließen, herabschwimmen, herabsinken, ausgehen, verschwinden
dispersi
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
et
et: und, auch, und auch
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
intorti
intorquere: hineindrehen
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
molliter
molliter: EN: calmly/quietly/softly/gently/smoothly/easily
passive
passive: EN: freely, indiscriminately
passivus: EN: random, indiscriminate
per
per: durch, hindurch, aus
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
prolixique
prolixus: lang, EN: luxuriant, extensive (growth), EN: lengthy/copious (writings)
que: und
sensim
sensim: langsam, allmählich, kaum merklich
uberrimi
uber: Fruchtbarkeit, fruchtbar, Euter, EN: breast/teat (woman), EN: fertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum