Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (2)  ›  086

Iam malus insurgit pinus rutunda, splendore sublimis, insigni carchesio conspicua, et puppis intorta chenisco, bracteis aureis vestita fulgebat omnisque prorsus carina citro limpido perpolita florebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aureis
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
bracteis
bractea: EN: gold leaf/foil, thin sheet of metal (esp. gold)/other material
carchesio
carchesium: Trinkgeschirr, EN: type of drinking-cup/beaker
carina
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinare: EN: curse, abuse, revile, blame, EN: turn into/shape like a ship/hull
carinus: nußbaumfarbig, EN: nut-brown (fashionable color in women's dress)
chenisco
cheniscus: EN: figure on stern of a ship resembling a goose
citro
citro: hierher, EN: to this side
citrum: Zitrusholz, EN: wood of citron tree, EN: lemon
citrus: Zitrone, Zintrone, Zitronenbaum, EN: lemon tree, EN: African citrus tree
conspicua
conspicuus: sichtbar, auffallend, EN: visible, clearly seen, in sight/full view
et
et: und, auch, und auch
florebat
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
fulgebat
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
insigni
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignire: einprägen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
insurgit
insurgere: sich erheben, sich erheben
intorta
intorquere: hineindrehen
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
limpido
limpidus: klar, EN: clear
malus
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
omnisque
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perpolita
perpolire: fein ausgebildet, vollkommen
pinus
pinus: Fichte, Kiefer, EN: pine/fir tree/wood/foliage
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, EN: forwards, right onward, EN: straight forwards
puppis
puppis: Heck, Hinterdeck
omnisque
que: und
rutunda
rutundare: EN: make round, give circular/spherical shape to
rutundus: EN: round, circular
splendore
splendor: Glanz, heller Glanz, EN: brilliance, luster, sheen
sublimis
sublimis: erhaben, hoch in der Luft befindlich, EN: high, lofty
sublimus: EN: high, lofty
vestita
vestire: bekleiden, kleiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum