At ego stupore nimio defixus haerebam, animo meo tam repentinum tamque magnum non capiente gaudium, quid potissimum praefarer primarium, unde novae vocis exordium caperem, quo sermone nunc renata lingua felicius auspicarer, quibus quantisque verbis tantae deae gratias agerem.
von vivienne.829 am 21.09.2016
Aber ich stand dort erstarrt in völliger Verblüffung, mein Geist unfähig, solch plötzliche und überwältigende Freude zu begreifen, und überlegte, was ich zuerst sagen sollte, wie ich neu zu sprechen beginnen könnte, welche Worte ich nun, da meine Stimme zurückgekehrt war, verwenden sollte und wie ich meine Dankbarkeit gegenüber einer so großen Göttin angemessen ausdrücken könnte.
von lucas831 am 07.10.2020
Aber ich hing gebannt von übermäßiger Betäubung, mein Geist unfähig, eine so plötzliche und so große Freude zu erfassen, was ich vor allem zuerst sprechen sollte, woher ich den Beginn einer neuen Rede nehmen sollte, mit welcher Rede ich nun glücklicher mit erneuerte Zunge beginnen sollte, mit welchen und wie großen Worten ich einer so großen Göttin danken sollte.