Populi mirantur, religiosi venerantur tam evidentem maximi numinis potentiam et consimilem nocturnis imaginibus magnificentiam et facilitatem reformationis claraque et consona voce, caelo manus adtendentes, testantur tam inlustre deae beneficium.
von lewi.u am 12.09.2013
Die Völker staunen, die Religiösen verehren solch offenkundige Macht des höchsten göttlichen Willens und eine Herrlichkeit, die nächtlichen Bildern gleicht, und mit klarer und harmonischer Stimme, die Hände zum Himmel erhoben, bezeugen sie solch ruhmreiches Geschenk der Göttin.
von nathalie828 am 21.06.2024
Das einfache Volk ist erstaunt, während die Frommen die offensichtliche Manifestation göttlicher Macht verehren, die Pracht, die ihren Traumvisionen gleicht, und wie mühelos die Verwandlung geschah. Gemeinsam erheben sie ihre Hände zum Himmel und mit klaren, vereinten Stimmen danken sie für das wunderbare Geschenk der Göttin.