Nec tamen gaudio subitario commotus inclementi me cursu proripui, verens scilicet ne repentino quadripedis impetu religionis quietus turbaretur ordo, sed placido ac prorsus humano gradu cunctabundus paulatim obliquato corpore, sane divinitus decedente populo, sensim inrepo.
von lukas.963 am 27.05.2023
Trotz meiner plötzlichen Freude stürmte ich nicht vorwärts, sondern bewegte mich bedächtig, in Sorge, dass eine abrupte Bewegung meines Pferdes die friedliche religiöse Zeremonie stören könnte. Stattdessen ging ich langsam und vorsichtig wie ein Fußgänger, zögernd und seitlich gewendet, während sich die Menge freundlich teilte, um mich durchzulassen.
von lia.a am 25.01.2020
Nicht jedoch, von plötzlicher Freude bewegt, stürmte ich mit hartem Lauf hervor, gewiss fürchtend, dass durch den unvermittelten Ansturm des Vierfüßlers die ruhige Ordnung der Religion gestört würde, sondern mit friedvollem und durchaus menschlichem Schritt, zögernd, allmählich mit seitlich gedrehtem Körper, wahrhaft während das Volk göttlich Platz macht, kriech ich langsam hinein.