Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  006

Nam et ipsa solitudo iam mihi bonam fiduciam tribuebat, si devius et frutectis absconditus sumpto remedio de iumenti quadripedis incurvo gradu rursum erectus in hominem inspectante nullo resurgerem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasia9984 am 18.08.2023
Die Tatsache, dass ich allein war, gab mir Zuversicht, da ich die Kur im Schutz der Büsche vornehmen und mich von einem gekrümmten vierbeinigen Wesen wieder in einen aufrechten Menschen verwandeln konnte, ohne dass mich jemand beobachtete.

von levin.x am 26.09.2020
Denn wahrlich die Einsamkeit selbst gewährte mir nunmehr gutes Vertrauen, wenn ich, abseits gewandert und in Gebüschen verborgen, nach Einnahme des Heilmittels vom gekrümmten Gang eines vierfüßigen Wesens, abermals zum Menschen aufgerichtet, unbeobachtet, wieder auferstehen würde.

Analyse der Wortformen

absconditus
abscondere: verbergen, verstecken, bedecken
absconditus: EN: hidden, secret, concealed
bonam
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
gradu
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
de
de: über, von ... herab, von
devius
devius: entlegen, devious
erectus
erectus: emporstehend, emporstehend, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
et
et: und, auch, und auch
fiduciam
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
frutectis
frutectum: EN: thicket of shrubs/bushes, covert
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incurvo
incurvare: EN: make crooked or bent
incurvus: gekrümmt, curved
inspectante
inspectare: etwas zuschauen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iumenti
iumentum: Zugtier, Lasttier
Nam
nam: nämlich, denn
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
quadripedis
quadrupes: vierfüßig
remedio
remedium: Heilmittel
resurgerem
resurgere: wieder aufstehen, wiederauferstehen
rursum
rursum: EN: turned back, backward
si
si: wenn, ob, falls
solitudo
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, loneliness
sumpto
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tribuebat
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum