Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (1)  ›  046

Eas amoenus lectissimae iuventutis veste nivea et cataclista praenitens sequebatur chorus, carmen venustum iterantes, quod camenarum favore sollers poeta modulatus edixerat, quod argumentum referebat interim maiorum antecantamenta votorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amoenus
amoenus: angenehm, schön, lieblich gelegen, reizend gelegen
antecantamenta
antecantamentum: EN: prelude, overture
argumentum
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema, EN: proof, EN: trick
camenarum
camena: EN: Muse; EN: poetry, poem
carmen
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
cataclista
cataclistus: EN: kept for special occasions (clothes), Sunday best
chorus
chorus: Chor, Chortanz, EN: chorus, EN: round/ring dance, EN: choir
Eas
eare: gehen, marschieren
edixerat
edicere: offen heraussagen
et
et: und, auch, und auch
favore
favor: Gunst, Beifall, EN: favor, goodwill
Eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, EN: meanwhile, in the meantime
Eas
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iterantes
iterare: etw. wiederholen
iuventutis
iuventus: Jugend
lectissimae
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
modulatus
modulari: EN: sing
nivea
niveus: schneeweiß, EN: snowy, covered with snow
poeta
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
praenitens
praenitere: hervorstrahlen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
referebat
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sequebatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sollers
sollers: kunstfertig, geschickt, EN: clever, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplished
venustum
venustus: schön, reizend, attraktiv, lieblich
veste
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
votorum
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum