Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (1)  ›  023

Id sacrum nec sollicita nec profana mente debebis opperiri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debebis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mente
mena: EN: small sea-fish
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
opperiri
opperiri: EN: wait (for)
profana
profanare: EN: desecrate, profane
profanus: ungeweiht, unheilig, EN: secular, profane
sacrum
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
sollicita
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln
sollicitus: unruhig, stark bewegt, besorgt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum