Nec deinceps postposito vel in supinam procrastinationem reiecto negotio, statim sacerdoti meo relatis quae videram, inanimae protinus castimoniae iugum subeo et lege perpetua praescriptis illis decem diebus spontali sobrietate multiplicatis instructum teletae comparo largitus, ex studio pietatis magis quam mensura rerum collatis.
von edda.z am 11.05.2024
Ohne weiteren Verzug oder träge Aufschiebung berichtete ich meinem Priester sofort, was ich gesehen hatte. Dann nahm ich prompt das Joch strenger Enthaltsamkeit auf mich und bereitete mich, dem ewigen Gesetz folgend, auf die Initiationszeremonie vor, indem ich die vorgeschriebenen zehn Tage durch zusätzliches freiwilliges Fasten verlängerte und großzügig aus religiöser Hingabe beitrug, nicht aufgrund materieller Berechnungen.
von nikolas.828 am 28.03.2016
Und nicht weiter mit aufgeschobener oder in träge Verzögerung abgelehnter Angelegenheit, sogleich meinem Priester berichtend, was ich gesehen hatte, unverzüglich das Joch der leblos-strengen Enthaltsamkeit auf mich nehmend und durch ewiges Gesetz die vorgeschriebenen zehn Tage durch freiwillige Nüchternheit vervielfacht, bereite ich mich für die Initiation vor, aus dem Eifer der Frömmigkeit mehr als nach dem Maß der Dinge beigetragen.