Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  185

Hactenus divini somnii suada maiestas, quod usus foret, pronuntiavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina965 am 20.09.2022
Bis zu diesem Punkt hatte die überzeugende Kraft des göttlichen Traums offenbart, was zu wissen notwendig war.

Analyse der Wortformen

Hactenus
hactenus: bis hierher, to this place/point/time/extent, thus far, til now, hitherto
divini
divinus: göttlich
somnii
somnium: Traum, Hirngespinst, Vision, Traumbild
suada
suada: Göttin der Überredung;
suadus: EN: persuasive
maiestas
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pronuntiavit
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum