Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (4)  ›  185

Hactenus divini somnii suada maiestas, quod usus foret, pronuntiavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

divini
divinus: göttlich
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hactenus
hactenus: bis hierher, EN: as far as this, to this place/point/time/extent, thus far, til now, hitherto
maiestas
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
pronuntiavit
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
somnii
somnium: Traum, Hirngespinst, Vision, Traumbild
suada
suada: Göttin der Überredung; EN: persuasion
suadus: EN: persuasive
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum