Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  016

Talis ac tanta, spirans arabiae felicia germina, divina me voce dignata est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.u am 16.05.2021
Arabische Düfte atmend, ehrte mich dieses prächtige Wesen mit einer göttlichen Stimme:

von leon.w am 03.01.2015
So groß und erhaben, aushauchend Arabiens gesegnete Früchte, mit göttlicher Stimme hat sie mich für würdig befunden:

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
arabiae
arabia: Arabien
germina
germen: Erzeugnis, Keim
germinare: keimen
dignata
dignare: würdigen
divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
felicia
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
spirans
spirare: atmen, Atem schöpfen
Talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum