Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  1237

Cum multa privilegia imperialibus donationibus iam praestita sunt, dignum incrementum et his offerre nostra dignata est clementia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marco825 am 03.04.2023
Da bereits viele Privilegien durch kaiserliche Schenkungen gewährt wurden, hat unsere Gnade geruht, diesen eine würdige Erweiterung zu gewähren.

von muhamed916 am 19.05.2022
Da bereits zahlreiche Privilegien durch kaiserliche Schenkungen gewährt wurden, haben wir beschlossen, diesen einen würdigen Zuwachs hinzuzufügen.

Analyse der Wortformen

clementia
clemens: sanft, mild, gnädig
clementia: Milde, Sanftmut, Schonung
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dignata
dignare: würdigen
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
donationibus
donatio: Schenkung, gift
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
imperialibus
imperialis: EN: imperial
incrementum
incrementum: Wachstum, development, increase
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
offerre
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
praestita
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
privilegia
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum