Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  102

Hanc experrectus imaginem diu diuque apud cogitationes meas revolvebam, quid rei protenderet, praesertim cum nullum unquam habuisse me servum isto nomine nuncupatum certus essem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilja975 am 17.11.2015
Nach dem Erwachen wälzte ich dieses Bild lange in meinen Gedanken hin und her, was es bedeuten könnte, besonders da ich mir sicher war, niemals einen Sklaven dieses Namens besessen zu haben.

von fabienne871 am 28.08.2016
Nach dem Aufwachen beschäftigte ich mich lange Zeit mit diesem Bild, und überlegte, was es bedeuten könnte, besonders da ich mir sicher war, niemals einen Sklaven mit jenem Namen besessen zu haben.

Analyse der Wortformen

Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
experrectus
expergisci: aufwachen
imaginem
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
diuque
diu: lange, lange Zeit
que: und
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cogitationes
cogitatio: Gedanke, Einfall, Entwurf, das Denken, Plan, meditation, reflection
meas
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
revolvebam
revolvere: zurückrollen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
protenderet
protendere: ausstrecken
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
unquam
unquam: irgendeinmal, ever
habuisse
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
me
me: mich
servum
servus: Diener, Sklave
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nuncupatum
nuncupare: bekanntmachen, nennen
certus
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
essem
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum