Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  084

Adsciscor itaque inter duos illos fratres tertius contubernalis, haud ullo tempore tam benivolam fortunam expertus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.v am 07.02.2024
Ich werde also als dritter Gefährte zwischen diesen beiden Brüdern aufgenommen, niemals zuvor eine so wohlwollende Gunst erfahrend.

von elli.953 am 12.06.2016
Und so wurde ich der dritte Gefährte jener zwei Brüder, noch nie zuvor hatte ich ein solches Glück erfahren.

Analyse der Wortformen

Adsciscor
adsciscere: annehmen, übernehmen
benivolam
benivolus: EN: well-wishing, kind, benevolent, friendly, devoted, friend
contubernalis
contubernalis: Kamerad, Zeltkamerad, Kriegskamerad, comrade-in-arms
duos
duo: zwei, beide
expertus
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
fratres
frater: Bruder
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
tam
tam: so, so sehr
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tertius
tres: drei
ullo
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum