Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  008

Sed noverca forma magis quam mortibus in domo mariti praepollens, seu naturaliter impudica seu fato ad extremum impulsa flagitium, oculos ad privignum adiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia907 am 08.04.2019
Doch die Stiefmutter, in dem Haus ihres Mannes mehr durch Schönheit als durch Charakter mächtig, entweder von Natur schamlos oder vom Schicksal zur äußersten Schande getrieben, richtete ihre Blicke auf ihren Stiefsohn.

von hedi867 am 17.08.2024
Aber seine Stiefmutter, die den Haushalt ihres Mannes mehr durch ihre Schönheit als durch ihren Charakter beherrschte, sei es, weil sie von Natur aus zügellos war oder weil das Schicksal sie zu einer schrecklichen Tat getrieben hatte, richtete ihre Blicke auf ihren Stiefsohn.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiecit
adicere: hinzufügen, erhöhen
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
fato
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
flagitium
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, disgrace
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
impudica
impudicus: unzüchtig
impulsa
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
mariti
maritus: Ehemann, Gatte
mortibus
mors: Tod
naturaliter
naturaliter: EN: naturally, normally
noverca
noverca: Stiefmutter
oculos
oculus: Auge
praepollens
praepollere: viel vermögen
privignum
privigna: Stieftocher
privignus: Stiefsohn
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum