Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  061

Sic inductus signavit pecuniam, quam exinde, ut iste repraesentatus est iudicio, iussi de meis aliquem curriculo taberna promptam adferre et en ecce perlatam coram exhibeo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria.h am 12.01.2014
Nachdem er überzeugt worden war, unterschrieb er für das Geld, das ich dann einem meiner Mitarbeiter auftrug, umgehend aus dem Laden zu holen, sobald er im Gericht erschien, und hier ist es nun, direkt vor Ihnen.

Analyse der Wortformen

adferre
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, face-to-face, before
curriculo
curriculo: EN: on the double, at the run
curriculum: Lauf, Rennbahn, Rennwagen
de
de: über, von ... herab, von
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
en
en: siehe da!, siehe!, blicket auf! hier!, he!
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exhibeo
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
exinde
exinde: von daher
inductus
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
iste
iste: dieser (da)
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
iussi
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
meis
meere: urinieren
meus: mein
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
perlatam
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
promptam
promere: hervorholen
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, brought forward, manifest, disclosed
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repraesentatus
repraesentare: vergegenwärtigen
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
signavit
signare: bezeichnen
taberna
taberna: Wirtshaus, Laden, Bretterbude, Bude, inn
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum