Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (1)  ›  043

Vixdum pompae funebres et sepultura filii fuerant explicatae, et statim ab ipso eius rogo senex infelix, ora sua recentibus adhuc rigans lacrimis trahensque cinere sordentem canitiem, foro se festinus immittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
canitiem
canities: graue Farbe, graue Haare, EN: white/gray coloring/deposit
cinere
ciner: Asche
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
explicatae
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
festinus
festinus: eilend, eilend, EN: swift/quick/rapid
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
funebres
funebris: zum Leichenbegängnis gehörig, EN: funeral, deadly, fatal
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
immittit
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
infelix
infelix: unglücklich, unfruchtbar, elend, unheilvoll
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pompae
pompa: Prozession, Umzug, Festzug
trahensque
que: und
recentibus
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
rigans
rigare: irgendwohin
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen, EN: funeral pyre
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
sepultura
sepelire: begraben, bestatten
sepultura: Begräbnis, EN: burial
sordentem
sordere: schmutzig sein
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
trahensque
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
Vixdum
vixdum: kaum noch, EN: scarcely yet, only just

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum