Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  031

Quo facto maturae spei vesania praeceps promissae libidinis flagitat vadimonium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice946 am 10.02.2018
Nachdem dies geschehen war, fordert die kopflose Raserei der reifen Erwartung die Bürgschaft der verheißenen Lust.

Analyse der Wortformen

Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
maturae
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
spei
spes: Hoffnung
vesania
vesania: Wahnsinn, frenzy
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
promissae
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
libidinis
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
flagitat
flagitare: dringend fordern
vadimonium
vadimonium: Versicherung, das erscheinen vor Gericht, security, surety

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum