Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  024

Habes solitudinis plenam fiduciam, habes capax necessarii facinoris otium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic.8869 am 24.10.2020
Du hast vollständige Gewissheit der Einsamkeit, du hast Muße, fähig einer notwendigen Tat.

von miriam.q am 23.08.2021
Du hast hast vollständige Privatsphäre und alle Zeit, die du brauchst, um das zu tun, was getan werden muss.

Analyse der Wortformen

capax
capax: vielfassend, empfänglich, spacious, roomy, big
facinoris
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
fiduciam
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
Habes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
necessarii
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
plenam
plenus: reich, voll, ausführlich
solitudinis
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, loneliness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum