Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X) (5)  ›  216

Iamque tota suae fraglante cavea montem illum ligneum terrae vorago decepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cavea
cavea: Käfig, Zuschaurerraum, EN: hollow/cavity, EN: cage/coop/stall/beehive/bird-cage
decepit
decipere: täuschen, hintergehen, übervorteilen
fraglante
fraglans: EN: flaming, fiery, blazing, EN: burning (w/desire), ardent/passionate
Iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Iamque
ire: laufen, gehen, schreiten
ligneum
ligneus: hölzern, EN: wooden, wood-
montem
mons: Gebirge, Berg
Iamque
que: und
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terrae
terra: Land, Erde
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vorago
vorago: Abgrund

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum